Al-Ikhlas, Al-Falaq et An-Nas sont trois des sourates les plus récitées de l'islam. Courtes, puissantes, présentes dans chaque prière — pourtant, la plupart des croyants ne comprennent pas ce qu'ils disent mot à mot. Pour chaque sourate : le texte complet avec translittération et traduction verset par verset, puis le vocabulaire interactif — cliquez sur un mot pour voir sa racine et sa signification.
Al-Ikhlas (112) : 4 versets · Al-Falaq (113) : 5 versets · An-Nas (114) : 6 versets · Al-Falaq et An-Nas forment ensemble les Muʿawwidhatān (المعوذتان) — les deux sourates du refuge.
| Sourate | N° | Versets | Thème central |
|---|---|---|---|
| Al-Ikhlas — الإخلاص | 112 | 4 | L'unicité d'Allah — Tawḥīd pur |
| Al-Falaq — الفلق | 113 | 5 | Protection contre les maux extérieurs |
| An-Nas — الناس | 114 | 6 | Protection contre les maux intérieurs |
☀️ Apprenez à comprendre ce que vous récitez
Ces sourates, vous les récitez chaque jour. SHAMS vous aide à comprendre le vocabulaire coranique dans son contexte — pour une récitation consciente et vivante.
Al-Ikhlas — سُورَةُ الْإِخْلَاص
En quatre versets, Al-Ikhlas définit le Tawḥīd — l'unicité divine — avec une densité théologique inégalée dans le Coran. Elle a été révélée en réponse à ceux qui interrogeaient le Prophète ﷺ sur la nature d'Allah.
| # | Texte arabe | Translittération | Traduction |
|---|---|---|---|
| 1 | قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ | Qul huwa Llāhu aḥad | Dis : Il est Allah, l'Unique |
| 2 | اللَّهُ الصَّمَدُ | Allāhu ṣ-Ṣamad | Allah, le Seul Recours |
| 3 | لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ | Lam yalid wa-lam yūlad | Il n'a pas engendré et n'a pas été engendré |
| 4 | وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ | Wa-lam yakun lahu kufuwan aḥad | Et nul n'est égal à Lui |
Cliquez sur un mot pour l'analyser
Touchez ou cliquez sur n'importe quel mot du texte arabe ci-dessous.
aṣ-Ṣamad : l'un des mots les plus denses du Coran — il n'y apparaît qu'une seule fois. Désigne Celui vers qui toute la création converge dans le besoin, et qui ne dépend de rien ni de personne. Ibn ʿAbbās et de nombreux savants lui ont consacré des pages entières.
Al-Falaq — سُورَةُ الْفَلَق
Al-Falaq (l'Aube) ouvre la paire des Muʿawwidhatān. Sa structure est limpide : une demande de refuge, suivie de quatre fois min sharri (contre le mal de…) — une accumulation de protections du général vers le particulier.
| # | Texte arabe | Translittération | Traduction |
|---|---|---|---|
| 1 | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ | Qul aʿūdhu bi-rabbi l-falaq | Dis : Je cherche refuge auprès du Seigneur de l'aube |
| 2 | مِن شَرِّ مَا خَلَقَ | Min sharri mā khalaqa | Contre le mal de ce qu'Il a créé |
| 3 | وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ | Wa-min sharri ghāsiqin idhā waqab | Contre le mal de la nuit obscure quand elle s'étend |
| 4 | وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ | Wa-min sharri n-naffāthāti fī l-ʿuqad | Contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds |
| 5 | وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ | Wa-min sharri ḥāsidin idhā ḥasad | Contre le mal de l'envieux quand il envie |
Cliquez sur un mot pour l'analyser
Touchez ou cliquez sur n'importe quel mot du texte arabe ci-dessous.
☀️ Ces racines reviennent partout dans le Coran
Sharr, rabb, khalaqa, ḥasad… Les mots d'Al-Falaq traversent des centaines de versets. Avec SHAMS, chaque mot compris dans une sourate éclaire des dizaines d'autres.
An-Nas — سُورَةُ النَّاس
An-Nas (les Hommes) est la dernière sourate du Coran. Là où Al-Falaq protège contre les maux extérieurs, An-Nas se concentre sur les maux intérieurs : le murmure du tentateur dans la poitrine. Le mot an-nās y revient six fois.
| # | Texte arabe | Translittération | Traduction |
|---|---|---|---|
| 1 | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ | Qul aʿūdhu bi-rabbi n-nās | Dis : Je cherche refuge auprès du Seigneur des hommes |
| 2 | مَلِكِ النَّاسِ | Maliki n-nās | le Roi des hommes |
| 3 | إِلَٰهِ النَّاسِ | Ilāhi n-nās | le Dieu des hommes |
| 4 | مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ | Min sharri l-waswāsi l-khannās | Contre le mal du tentateur sournois |
| 5 | الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ | Alladhī yuwaswisu fī ṣudūri n-nās | Qui murmure dans les poitrines des hommes |
| 6 | مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ | Mina l-jinnati wa-n-nās | Qu'il soit parmi les djinns ou parmi les hommes |
Cliquez sur un mot pour l'analyser
Touchez ou cliquez sur n'importe quel mot du texte arabe ci-dessous.
Al-Falaq et An-Nas — deux miroirs : Al-Falaq protège contre les maux extérieurs (créatures, nuit, sorcellerie, envie). An-Nas contre les maux intérieurs (murmures dans la poitrine). Ensemble, elles couvrent l'intégralité de la menace — et toutes deux invoquent Allah sous l'attribut de Rabb, le Seigneur qui prend soin de ce qu'Il a créé.
Conclusion
Al-Ikhlas, Al-Falaq et An-Nas concentrent en quinze versets trois dimensions essentielles du Coran : la définition de la divinité, la demande de protection, et la conscience de la fragilité humaine face au mal. Leurs mots — Aḥad, Ṣamad, Rabb, Malik, Ilāh, Waswās, Khannās — ne sont pas seulement des termes de récitation. Ce sont des concepts théologiques vivants présents dans tout le Coran.
☀️ Récitez en sachant ce que vous dites
Al-Ikhlas, Al-Falaq, An-Nas — vous les récitez chaque jour. Avec SHAMS, apprenez à comprendre le vocabulaire coranique qui les traverse, et bien au-delà.